28th International Theater Laboratory

"family portraits” / “ritratti familiari”
13 August 2016 to 28 August 2016
Venue: 
Teatro delle Radici, Lugano
Country: 

theme / tematica

Year after year, the International laboratory of the Teatro delle Radici, directed by Cristina Castrillo and Bruna Gusberti, has searched and deeply studied a way to intend and promote the creative act and the personal work of the actor. In this 28th new section edition, the laboratory will be focused on expressive cues which concern the family sphere.

Anno dopo anno, dal corpo alla voce, dai personaggi alla maschera, dagli spazi alle diverse manifestazioni della memoria, dal gesto alla parola, il Laboratorio Internazionale del Teatro delle Radici, diretto da Cristina Castrillo e Bruna Gusberti, ha indagato e approfondito un modo di intendere e propiziare la creazione e il lavoro dell’attore. Per questa nuova sessione, ormai giunta alla 28° edizione, il laboratorio si concentrerà sugli spunti espressivi che concernono la sfera del familiare.

content / contenuti

As well as the usual physical preparation and the development of the introspective world, which are at the basis of the creative techniques of the Teatro delle Radici. The emphasis will be on working out exercises and proposals which focus on personal material linked to familiar images. From those recurrent and insistently present in each of us , even though we don’t really know where they come from, to those which directly are closely connected to family figures, to the profile of one’s own family.

Oltre al consueto lavoro di preparazione fisica e di sviluppo del mondo introspettivo che sono alla base della tecnica creativa del Teatro delle Radici, l’accento verrà posto sull’elaborazione di esercizi e di proposte che abbiano come centro quel materiale personale legato alle immagini familiari. Da quelle ricorrenti e insistentemente presenti in ciascuno, malgrado non se ne sappia molto bene la provenienza, a quelle che si accostano direttamente alle figure parentali, al ritaglio della propria famiglia.

structure / struttura

The participants will be present throughout the whole established period. As usual, the workshop foresees, besides the pedagogical approach directed by Cristina Castrillo, the presence of special guests as well as working presentations, performances and interventions on the topic.

I partecipanti saranno presenti durante tutto il periodo previsto. Come di consueto, l’incontro prevede, oltre all’approccio pedagogico diretto da Cristina Castrillo, la partecipazione di invitati speciali, così come la presentazione di dimostrazioni di lavoro, spettacoli e interventi sul tema.

conditions / condizioni

  • the cost of the full laboratory is fr.1’000.-
  • the price includes accommodation, but not food (the accommodation has kitchen facilities)
  • for those who do not need accommodation, the cost is fr.850.-
  • together with your application you are requested to send: e-mail to info@teatrodelleradici.net with the following information: name and surname/date of birth/ postal address/ telephone number/ e-mail address/ passport number/ nationality/ a brief summary of your activities
  • an initial payment of CH fr.450. to our account:
    Teatro delle Radici- N° 247- 419.338.01N- UBS (Unione di Banche Svizzere)- Lugano
    alternative information for the payment:
    SWIFT : UBSWCHZH69 and IBAN CH42 0024 7247 4193 3801N
  • your application form will not be considered valid without the initial payment
  • the balance will be paid in Swiss francs on your arrival.
  • il costo del laboratorio è di fr. 1'000.
  • il prezzo include l’alloggio, ma non il vitto (gli alloggi sono muniti di cucina).
  • per i partecipanti che non abbiano bisogno di alloggio il costo è di fr.850.
  • dovete mandare la richiesta di iscrizione con i seguenti dati: nome e cognome / data di nascita/ indirizzo postale / telefono / e-mail / n° di passaporto / nazionalità / una breve sintesi del vostro percorso creativo a: info@teatrodelleradici.net o tradici@bluewin.ch
  • con l’iscrizione dovete versare fr.450 al conto bancario:
    Teatro delle Radici N° 247-419.338.01N – UBS (Unione di Banche Svizzere) Lugano
    altri dati per il versamento: SWIFT:UBSWCHZH69A e IBAN: CH42 0024 7247 4193 3801N
  • la vostra iscrizione non sarà considerata valida senza il versamento iniziale.
  • Il saldo sarà effettuato al vostro arrivo in moneta svizzera. (CH franchi)

application deadline in 15th July 2016 / il termine di iscrizione è il 15 luglio 2016

 

 

 
Teatro delle Radici
viale Cassarate 4
CH-6900 Lugano
tel/fax:++41 91 922 09 44
e-mail: info@teatrodelleradici.net
e-mail: tradici@bluewin.ch
www.teatrodelleradici.net
facebook: teatro delle radici
Premio Svizzero per Teatro 2014 a Cristina Castrillo

 

AttachmentSize
PDF icon Information - English487.53 KB
PDF icon Information - Italian516.07 KB
Posted by: